Seemingly a legitimate comment and question....I'll apply my 2 cents worth here not intending to offend or thread drift.
As far as the term "Christ" being another name for the Meshiach I must say I beg to differ. Here's some etymological research a brother has done on the subject...
The Greeks used both the word Messias (a transliteration) and Christos (a translation) for the Hebrew Mashiach (Anointed). The word Christos was far more acceptable to the pagans who were worshiping Chreston and Chrestos.
According to The Interpreter's Dictionary of the Bible, the word Christos was easily confused with the common Greek proper name Chrestos, meaning "good." According to a French theological dictionary, it is absolutely beyond doubt that Christus and Chrestus, and Christiani and Chrestiani were used indifferently by the profane and Christian authors of the first two centuries A.D.
The word Christianos is a Latinism, being contributed neither by the Jews nor by the Christians themselves. The word was introduced from one of three origins: the Roman police, the Roman populace, or an unspecified pagan origin. Its infrequent use in the New Testament suggests a pagan origin.
According to Realencyclopaedie, the inscription Chrestos is to be seen on a Mithras relief in the Vatican. According to Christianity and Mythology, Osiris, the sun-deity of Egypt, was reverenced as Chrestos. In the Synagogue of the Marcionites on Mount Hermon, built in the third century A.D., the Messiah's title is spelled Chrestos. According to Tertullian and Lactantius, the common people usually called Christ Chrestos.
Concerning your comment about making "technical terms of everything" and "labeling everything so strictly" I think is a bit amiss and probably not actually what you meant literally. The study of the origin words (etymology) came up early in my researches.
Thanks in part to Lew White's findings, I discovered the origin of many of the "English" words we know and grew up being taught, as you most likely know, is chock full of pagan terms. I finally came to the conclusion enough was enough and began putting forth my best effort to rid myself of words, as far as possible, in my opinion are unbecoming of someone "working out their salvation with fear and trembling" ...such as myself.
Christian just means a follower of Christ. And Christ is just another name for Messiah, or Meshiach. It refers to being a follower of Yeshua. Nothing wrong with that.
People should call themselves what they want,
why do we need to make technical terms of everything and label everything so strictly ?
That word study only showed popular opinion, or referenced the popular opinion of a long lost time, anecdotally.
So what? All languages are diluted versions of Hebrew, so no word can be "pagan", but it can have a pagan meaning, which "Christos" and "Christian(os)" does not have.
the word Christos was easily confused with the common Greek proper name Chrestos, meaning "good."
Um, so what?
"Good" - oh no!
I need online Syriac-Arabic text preferably in Interlinear to English if this exist, or just a Aramaic-Syriac translation. These two Greek to English translations seem anti-nomian.
Be not seduced by strange doctrines nor by antiquated fables, which are profitless. For if even unto this day we live after the manner of Judaism, we avow that we have not received grace ... If then those who had walked in ancient practices attained unto newness of hope, no longer observing Sabbaths but fashioning their lives after the Lord's day, on which our life also arose through Him ... how shall we be able to live apart from Him?
— Ignatius to the Magnesians 8:1, 9:1-2, Lightfoot translation.
Let us therefore no longer keep the Sabbath after the Jewish manner, and rejoice in days of idleness, ... But let every one of you keep the Sabbath after a spiritual manner, rejoicing in meditation on the law, not in relaxation of the body ... and not eating things prepared the day before, nor using lukewarm drinks, and walking within a prescribed space ... And after the observance of the Sabbath, let every friend of Christ keep the Lord's day as a festival, the resurrection-day, the queen and chief of all the days [of the week]. Looking forward to this, the prophet declared, "To the end, for the eighth day," on which our life both sprang up again, and the victory over death was obtained in Christ
— Letter to the Magnesians 9, Roberts and Donaldson translation, p. 189.
I find this odd that Lightfoot would mistranslate this in light of his other studies into Judaism comparing early Christian beliefs, https://www.amazon.com/Commentary-New-Testament-Talmud-Hebraica/dp/.... I used to own and read this in a collection of four books. I found Lightfoot to be quite fair-minded in his approach.